réunion plénière de gaborone中文是什么意思
发音:
用"réunion plénière de gaborone"造句"réunion plénière de gaborone" en Chinois
中文翻译手机版
- 哈博罗内全体会议
- "réunion"中文翻译 音标:[reynjɔ̃] f. 合并;连接;集合;会议,集会;[医]愈合 f. 会议, 集合,
- "réunion plénière"中文翻译 全体会议
- "plénière"中文翻译 专业辞典 adj.f 【宗教】大赦,全赦
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "gaborone"中文翻译 哈博罗内[博茨瓦纳] îles galapagos
- "réunion plénière" 中文翻译 : 全体会议
- "réunion plénière des pays non alignés" 中文翻译 : 不结盟国家全体会议
- "réunion plénière du groupe des pays non alignés" 中文翻译 : 不结盟国家集团全体会议
- "réunion plénière du groupe latino-américain" 中文翻译 : 拉丁美洲集团全体会议
- "réunion plénière du groupe africain" 中文翻译 : 非洲集团全体会议
- "réunion plénière du groupe asiatique" 中文翻译 : 亚洲集团全体会议
- "plénière" 中文翻译 : 专业辞典adj.f【宗教】大赦,全赦
- "réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l’assemblée générale" 中文翻译 : 千年审查峰会千年五周年峰会大会第六十届会议高级别全体会议
- "réunion plénière des ministres des pêches de l’organisation latino-américaine de développement halieutique" 中文翻译 : 拉丁美洲渔业发展组织渔业部长全体会议
- "réunion plénière du groupe des etats d’europe occidentale et autres etats" 中文翻译 : 西欧和其他国家集团全体会议
- "séance plénière" 中文翻译 : 全体会议
- "réunion plénière extraordinaire des ministres des affaires étrangères et chefs de délégation des pays non alignés" 中文翻译 : 不结盟国家外交部长和代表团团长特别全体会议
- "séance plénière extraordinaire" 中文翻译 : 特别全体会议
- "réunion plénière du groupe des 77 sur la cnuced v et le comité préparatoire pour la nouvelle stratégie internationale du développement" 中文翻译 : 第五届贸发会议和新的国际发展战略筹备委员会77国集团全体会议
- "consultations plénières" 中文翻译 : 非正式磋商全体磋商
- "réserve de la biosphère río plátano" 中文翻译 : 雷奥普拉塔诺生物圈保留地
- "commission ad hoc plénière sur les armes classiques" 中文翻译 : 常规武器问题特设全体委员会
- "plécoptère" 中文翻译 : 襀翅目石蝇
- "aéroport international de gaborone" 中文翻译 : 塞雷茨·卡马爵士国际机场
- "arénière" 中文翻译 : arénièref.采砂场
例句与用法
- Il a présenté les conclusions de sa mission, qui s ' est révélée être un succès, à la réunion plénière de Gaborone.
该特使向哈博罗内全体会议汇报了这次成功访问的结果。 - Le rapport de l ' examen contenait plus de 40 recommandations et la réunion plénière de Gaborone les a avalisées à la suite de délibérations approfondies et constructives.
哈博罗内全会在经过全面和建设性的审议后核可了这些建议。 - À la réunion plénière de Gaborone
行业自行规范 - L ' Initiative pour le développement par les diamants et l ' Initiative pour la transparence des industries extractives ont été invitées à présenter des exposés à la réunion plénière de Gaborone.
钻石促进发展倡议和采掘工业透明度倡议,应邀参加了哈博罗内全体会议并在会上作了发言。 - Certaines des solutions concrètes avancées à la réunion plénière de Gaborone promettent de rendre encore plus difficile l ' introduction illicite de diamants de la Côte d ' Ivoire dans le commerce licite des diamants bruts.
哈博罗内全体会议提出了一些务实的解决办法,将使科特迪瓦钻石更加难以进入毛坯钻石合法贸易。 - La réunion plénière de Gaborone a demandé au Groupe de travail des experts en diamants d ' organiser un séminaire sur la détermination de l ' origine des diamants et d ' en faire rapport à la prochaine réunion plénière.
哈博罗内全体会议要求钻石专家工作组组织一次有关确定钻石原产地的研讨会并向下一次全体会议提交报告。 - La situation concernant les diamants de Côte d ' Ivoire a été longuement examinée pendant la réunion plénière de Gaborone, et il a été convenu d ' un certain nombre de mesures pour prévenir l ' introduction de diamants ivoiriens dans le commerce légitime.
哈博罗内全会详细讨论了科特迪瓦钻石的情况,同意采取多项措施来帮助阻止科特迪瓦钻石流入合法贸易。 - La réunion plénière de Gaborone a également chargé le Groupe de travail d ' entrer en contact avec le Comité du système harmonisé de l ' Organisation mondiale des douanes pour faire progresser les questions de classement et regrouper dans un tableau les photos des différentes productions de diamants.
哈博罗内全体会议还授权工作组与世界海关组织统一制度委员会进行接洽,以推进分类问题并准备照片表格。 - Lorsque s ' est tenue la réunion plénière de Gaborone, du 6 au 9 novembre 2006, 34 participants avaient fait l ' objet d ' une mission d ' évaluation depuis la création du Système de certification (voir pièce jointe 3).
在2006年11月6日至9日举行的哈博罗内全体会议时,共有34个参与者在建立证书制度之后接待了审查访问(见附文3)。 - Le Processus de Kimberley a réexaminé les progrès accomplis sur les recommandations adoptées lors de la réunion plénière de Gaborone, résultant de l ' examen triennal de la mise en œuvre du Processus en 2006.
金伯利进程审查了加蓬全体会议认可的各项建议的实施进展情况,这些建议是在2006年对金伯利进程执行情况进行三年期审查时提出的。
- 更多例句: 1 2
相关词汇
réunion panama 2000 中文, réunion par téléphone 中文, réunion paritaire sur la mise en valeur des ressources humaines dans la fonction publique dans le cadre de l’ajustement structurel et de la transition 中文, réunion paritaire sur l’impact de la décentralisation et de la privatisation sur les services municipaux 中文, réunion plénière 中文, réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l’assemblée générale 中文, réunion plénière des ministres des pêches de l’organisation latino-américaine de développement halieutique 中文, réunion plénière des pays non alignés 中文, réunion plénière du groupe africain 中文,
相邻词汇
- réunion panama 2000 中文
- réunion par téléphone 中文
- réunion paritaire sur la mise en valeur des ressources humaines dans la fonction publique dans le cadre de l’ajustement structurel et de la transition 中文
- réunion paritaire sur l’impact de la décentralisation et de la privatisation sur les services municipaux 中文
- réunion plénière 中文
- réunion plénière de haut niveau de la soixantième session de l’assemblée générale 中文
- réunion plénière des ministres des pêches de l’organisation latino-américaine de développement halieutique 中文
- réunion plénière des pays non alignés 中文
- réunion plénière du groupe africain 中文
réunion plénière de gaborone的中文翻译,réunion plénière de gaborone是什么意思,怎么用汉语翻译réunion plénière de gaborone,réunion plénière de gaborone的中文意思,réunion plénière de gaborone的中文,réunion plénière de gaborone in Chinese,réunion plénière de gaborone的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。